B002. なぜに名前をJinjalien?

わたくし、このサイトの管理人 Jinjalienと申します。

SPIN OFF サイト というわけで この名前を付けた経緯を少し話させてください。

実際、どうしようか?迷いました。

顔を合わせて知ってる人なら、相手の特徴を見つけてあだ名をつけるようなものだからイメージが付きやすい。

自分の名前って難しい・・・

コンテンツ(神社)と あんまりかけ離れてもいかんし、ややこしいのもいかんし

コイツ、センスないなぁ って密かに思われるのも恥ずかしいし。

ぶっちゃけ、最初は神社(ジンジャ)やし、覚えやすいのでいこう!と思ってジンジャエールにしようと思いました。ひねり一切なし!

NHKの朝ドラも「エール」だし、志村けんさん好きだったし、ジンジャエールで知名度高いし、みんなスッキリ受け入れてくれるだろう!

「エールを送る!」っていうし、何かステキ!!

と思ってジンジャエールだったんですが、一応「エール」を調べてみたんです。

すると、

エールの元になったと言われている言葉は、英語のyellと言われていて、英語のyellの意味はと言うと、「叫ぶ」「怒鳴る」という意味で日常で使われることが多いそうなんです。

ちなみに・・・

ジンジャーエールのエールの元になっているのは英語で「ale」で上面発酵酵母で常温で発酵させる飲み物のこと。

エールフランスのエールは、フランス語のAirで意味は、空気や天空(空)のことを意味しています。

神社であんまり叫ぶ、怒鳴るはマズイよなぁ・・・ということで、ジンジャエール却下。

他をいろいろ検討しました。人を表すヒーローっぽい名称がいいな・・・

ゴレンジャーの「ジャー」、スパイダーマンの「マン」、マジンガーの「ガー」、アクエリオン「リオン?」響き的にジンジャジャー、ジンジャーマン、ジンジャリオン。

まだ、ジンジャーマンよりジンジャリオンの方がシュッとした感じがする。

JINJARION 表記がなんか意味があるのか?

そして、リオンで検索。

耳の響きでいったら、日本だったらRIONでもフランス語だったらLION

LION →ライオン 

なんかカッコいい!

でも神社ライオンって何??

他にないか調べると、この記事を見つけました!

出た!日本人好き。「絆」。自分も好き!

しかも男性名詞。

これで決めました。

Jinja (神社)+ lien (絆を意味する男性名詞)

本当はジンジャリアンでなくて「ジンジャリヤーン」ってな感じです(笑)

コンテンツTOP Jinjalien の部屋

<MAIN HOME>